БЮРО ПЕРЕВОДОВ
Суббота, 20.04.2024, 16:34
Приветствую Вас Гость | RSS

ПЕРЕВОДИМ

24/7 Любой язык! Любая сложность!      
 
Детальные консультации    тел.: +38(066) 068-31-99  
                                              E-mail: perevodim4you@ukr.net

Главная РегистрацияВход
Меню сайта
Главная » Архив материалов

Наступило время очередного розыгрыша лотереи «Green Card-2019». Получение Грин Карты это один из способов иммигрировать в США, доступный почти всем. Все, что Вам понадобится для выигрыша-везение, чтобы компьютерная система выбрала именно Вашу заявку.

Начало регистрации в лотерее с 3 октября до 7 ноября 2017 года. Результаты розыгрыша можно проверять на официальном сайте лотереи: https://www.dvlottery.state.gov

со 2 мая 2017 года по 30 сентября 2018 года.

Основные условия для участия в розыгрыше:

  1. Вы должны быть из страны, указанной в списке стран-участниц;
  2. Вы должны иметь как минимум среднее образование;

Важно заполнить анкету для участия в лотерее исключительно на официальном сайте Госдепартамента США, а именно на сайте www.dvlottery.state.gov. Расширение .gov – указывает, что сайт является государственным от англ. government –правительство. Интернет пестрит множеством сайтов, предлагающим услуги по заполнению заявки в участии в розыгрыше Грин Карты, но это в большинстве своем случае посредники, которые зарабатывают на услуге заполнения анкеты.

На официальном сайте можно найти подробную инструкцию по заполнению анкеты на многих языках, в том числе и на украинском: https://travel.state.gov/content/visas/en/immigrate/diversity-visa/instructions.html

Если вы в достаточной степени владеете английским языком, то заполнить анкету не составит для вас сложности, в среднем на заполнение анкеты уходит до 30 минут.

Два важных момента:

1. Вы должны вложиться в один час при заполнении анкеты, иначе система перегрузится, все введенные вами данные исчезнут и вам придется заполнять анкету с начала.

2. Можно заполнять только одну анкету за год. Если вы отправите вашу заявку несколько раз вы будете дисквалифицированы.

Также одним важным условием является загрузка вашей фотографии, которая должна соответствовать требованиям к фотографии, описанным на сайте. На сайте находится программа, которая определят, соответствует ли ваше фото требованиям сайта.

В случае успешной подачи заявки на дисплее вашего компьютера появится подтверждение принятия заявки с уникальным номером-подтверждением. Вам необходимо распечатать эту страницу. С 1 мая 2018 г. вы можете самостоятельно проверить статус вашей заявки при помощи вашего номера-подтверждения на официальном сайте. В случае выигрыша вам будут предоставлены дальнейшие инструкции, информация про собеседование и процедуру получения иммиграционной визы.

Следует понимать, что регистрации в лотерее абсолютно бесплатная. Оплата проводится на втором этапе, в случае, если ваша заявка будет отобрана. Необходимо оплатить консульский сбор и оплату за оформление иммиграционной визы.

Всего будет разыграно 50 тысяч гринкарт. Тем не менее, на первом этапе отбирается более 50 тысяч участников, поскольку часть участников отсеется на этапе оформления иммиграционной визы.

В случае выигрыша в программе «Green Card-2019», визы нужно получить до 30 сентября 2019 года. 

 

 

 

Просмотров: 1498 | Добавил: марков | Дата: 05.10.2017 | Комментарии (0)

Бюро переводов "Толмач" оказывает помощь в истребовании дубликатов документов, выданных на территории стран бывшего СНГ, в том числе и документов, выданных официальными органами Российской Федерации. Большинство запросов связано с истребованием дубликатов свидетельств актов гражданского состояния, поскольку многие граждане получили свидетельства о рождении или о браке в период СССР. В настоящий момент при необходимости выехать за рубеж, необходимо предоставить документ о рождении или о браке нового образца, как правило заверенного апостилем или путем консульской легализации. Конечно, если документ выдан в Ростовской или Курской области клиент может лично обратиться в ЗАГС и получить дубликат документа. Однако если необходимо получить дубликат документа, выданного во Владивостоке, Архангельске, Южносахалинске, Сургуте и других отдаленных городах, личная поездка порой становится финансово непосильной. Мы истребуем дубликаты документов, выданных в любом регионе Российской Федерации. Для истребования необходимо предоставить сканкопию оригинала документа, дубликат которого необходимо получить и оформить у нотариуса доверенность на нашего партнера в РФ. Срок истребования дубликата ЗАГС как правило 3-4 недели с курьерской доставкой. 

Мы также оказываем услугу по проставлению апостиля в любом регионе Российской Федерации, консульской легализации документов в РФ, включая подачу во все необходимые посольства и консульства. Для проставления апостиля доверенность не нужна. Достаточно предоствить только оригинал документа для проставления апостиля. Стоимость услуги зависит от региона проставления апостиля.

Просмотров: 1160 | Добавил: марков | Дата: 15.03.2017 | Комментарии (0)

Бюро переводов "Толмач" оказывает услугу получения справки о несудимости в Польше так называемый сертификат о хорошем поведении. Если Вы находитесь в Польше, Вы можете получить справку лично обратившись в одно из информационное бюро Национального реестра судимостей. Если Вы находитесь за рубежом и не имеете возможно обратиться лично в соответствующий орган, то Вы можете обратиться в наше бюро переводов.

Для заказа справки о несудимости необходимо предоставить сканкопию первой страницы заграничного паспорта, сканкопии всех заполненных страниц паспорта Гражданина Украины и заполнить анкету. Для оформления справки о несудимости необходимо оформить доверенность, которую не нужно оформлять у нотариуса. Образец доверенности можно скачать на нашем сайте. Срок действия справки о несудимости составляет 6 месяцев с даты выдачи.Срок получения справки 1-2 недели. Стоимость услуги 1500 грн., Оплата услуги производится после получения справки и предоставления скана справки. Дополнительно оплачивается услуга доставки.

Просмотров: 2999 | Добавил: марков | Дата: 28.01.2017 | Комментарии (0)

Бюро переводов "Толмач" оказывает услугу по истребованию дубликатов документов, выданных органами ЗАГС в Туркменистане. В зависимости от страны подачи документов легализуем документы, т.е. заверяем в Министерстве Юстиции и Министерстве иностранных дел Туркменистана, затем в консульском отделе страны, в которую планируется подача документов. Все вышеперечисленные услуги требуют оформление доверенности на наших партнеров в Туркменистане. Для оформления заказа отсканируйте, пожалуйста, документ для истребования и легализации и вышлите на нашу электронную почту: info@tolmach.com.ua

Просмотров: 1581 | Добавил: марков | Дата: 26.12.2016 | Комментарии (0)

УСТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

Предлагаем услугу устного технического переводчика китайского языка. Переводчик может быть задействован при установке производственных линий, пусконаладочных работах, обучении персонала. Стоимость услуги 350-450 грн/час в зависимости от количества часов. Для заказа переводчика просьба уточнить город проведения мероприятия, часы работы и предоставить материалы для ознакомления переводчика с промышленным оборудованием: инструкцию по эксплуатацию оборудования, ссылка на сайт компании-производителя оборудования и т.д.

Просмотров: 1001 | Добавил: марков | Дата: 06.10.2016 | Комментарии (0)

Предлагаем услугу перевода польским присяжным переводчиком в Украине. Поскольку переводчик находится в Украине, на данный момент не обязательно ждать пересылки переводов и из Польши. Присяжный переводчик может прямо на месте могу выполнить «присяжные» (заверенные) переводы или заверить (сделанные Вами) переводы на польский язык в своем офисе в Украине (здесь можно подавать и получить документы). Кроме этого, чтобы осуществить перевод или заверение перевода, достаточно также прислать нам сканы / фотографии документов, которые необходимо перевести на мой адрес электронной почты perevodim4you@ukr.net и получить в офисе уже готовы переводы (также можем отправить перевод по почте на указанный адрес). При получении перевода лично в офисе в Украине, оплату можно осуществить непосредственно на месте в наличной форме.

Присяжный переводчик включен в список присяжных переводчиков Министерства юстиции Республики Польши (проверяется в на сайте Министерства Юстиции Республики Польши). Все присяжные (заверенные) переводы, заверяются печатью присяжного переводчика, выданной Министерством юстиции Республики Польша и подписью присяжного переводчика. Переводы с такой печатью и подписью не требуют какого-либо другого дополнительного заверения (нотариального) и действительны во всех органах, учреждениях и организациях в Польше.
Стоимость заверенного перевода 280 гривен за 1 страницу (1 125 знаков)
Стоимость заверения выполненного Вами перевода 210 гривен за 1 страницу (1125 знаков)
 
Прилагается:
1) закон о профессии присяжного переводчика на украинском языке
2) копия свидетельства присяжного переводчика
 
К каждому заказу требуется предъявления копии паспорта для выезда за границу лица, указанного в документе, в соответствии с положениями закона о профессии присяжного переводчика (прилагается - ст. 14). 

Просмотров: 1582 | Добавил: марков | Дата: 02.02.2016 | Комментарии (0)



Уважаемые клиенты нашего Бюро переводов, Оптимальные, конкурентноспособные цены на наши услуги и максимально сжатые сроки выполнения заказа при высоком качестве выполнения услуги- являются основным принципом работы нашей команды.



Скачайте счет на оплату услуг. Оплату Вы можете произвести в любом банке в национальной валюте.



Опишите, пожалуйста, максимально подробно услуги, которые Вам необходимы. Если Вам необходим перевод с иностранного языка, укажите написание Фамилий, Имен согласно загранпаспорта в разделе примечания к переводу. Отсканируйте документы для перевода в формате .jpg или .doc с расширением 300 dpi. Если Вы отсылаете большое количество документов, Вы можете высылать их архивами в формате .zip или .rar и вышлите нам на электронную почту perevodim4you@ukr.net

При оформлении заказа обязательно укажите ближайший для Вас филиал способ связи с Вами. Желательно в контактной информации указать номер мобильного телефона. После получения заказа с Вами свяжется наш сотрудник, согласует с Вами особенности заказа, ответит на все Ваши вопросы.

Если Вы проживаете в городе, в котором нет нашего партнерского офиса, а в любом другом городе Украины или за рубежом, мы окажем Вам любую из услуг, указанных ниже дистанционно. Вам вовсе не нужно приезжать в наш офис - мы переведем и оформим документы без Вашего личного присутствия при помощи доверенности, затем вышлем по указанному Вами адресу документы в любую страну мира курьерской службой. Оплату услуг нашего бюро переводов Вы также можете удаленно, при помощи различных международных платежных систем.

Если Вы проживаете за рубежом, то существенно сэкономите не только время, но и деньги, обратившись напрямую в наше бюро переводов. Ознакомьтесь с нашим прайс-листом и убедитесь в этом сами!
Если Вы проживаете в любом другом городе Украины, позвоните нам по тел. +38(066) 068-31-99
Если Вы проживаете за пределами Украины, то можете получить консультацию по телефонам: +38(066) 068-31-99 или +38(0624)24-23-33


Cкачать информацию
Здесь Вы можете скачать полезную информацию: образцы документов, визовые анкеты, образцы апостилей и многое другое.

Услуги нашего Бюро переводов
-перевод документов и текстов экономической, медицинской, технической, финансовой, юридической, строительной, научной, художественной тематики;
-перевод документов и текстов с / на украинский, английский, немецкий, азербайджанский, армянский, белорусский, болгарский, греческий, грузинский, итальянский, испанский, латышский, литовский, польский, румынский, словацкий, французский , чешский, арабский, венгерский, голландский, датский, иврит, казахский, норвежский, португальский, сербский, словенский, турецкий, туркменский, узбекский, финский, хорватский, шведский, вьетнамский, дари, китайский, корейский, персидский, фарси, хинди, эстонский, японский и другие языки;
-перевод присяжным переводчиком при посольстве Франции, Италии, Испании, перевод судебным переводчиком при посольстве Чехии;
-нотариальное заверение перевода частным нотариусом, государственным нотариусом;
-заверение перевода печатью бюро переводов;
-заверение  документов апостилем Министерства Юстиции (апостиль на свидетельство о рождении, апостиль на свидетельство о браке, апостиль на свидетельство о разводе, апостиль на свидетельство о смерти, апостиль на свидетельство о смене имени, на выписку из реестра о смене фамилии, апостиль на нотариальные документы: заявление о семейном положении, разрешение на временный выезд ребенка за рубеж, нотариальную доверенность);
-заверение документов апостилем Министерства Иностранных дел ( апостиль МИД на справку о регистрации места жительства, апостиль МИД на справку о прописке,  апостиль МИД на справку о составе семьи, апостиль МИД на справку о гражданстве, апостиль МИД на  справку о несудимости;
-заверение документов апостилем Министерства Образования (апостиль МО на диплом, апостиль МО на приложение к диплому, апостиль МО на аттестат, апостиль МО на приложение к аттестату);
-консульская легализация документов (легализация МИД, легализация  МинЮст, заверение перевода печатью посольства);
-консультации в оформлении документов для выезжающих на ПМЖ за рубеж,  на учебу за рубеж, на работу за рубеж;
-консультации в оформлении документов для заключения брака с иностранцем в Украине, в оформлении документов визы невесты;
-консультации в оформлении документов для воссоединения семьи;
-срочное  истребование справки о несудимости за 1 неделю для граждан Украины, для иностранцев, проживающих в Украине.
-истребование дубликатов документов, выданных органами ЗАГС Украины ( истребование свидетельства о рождении,
-истребование свидетельства о браке, истребование свидетельства о разводе);
-курьерская доставка докуменов по Украине и за рубеж;
-помощь в оформлении медицинской страховки для лиц  выезжающих за рубеж;


Уважаемые посетители нашего сайта! Надеемся, что после скучных терминов и дел, Вы бросите взгляд на некоторые переводы, цитируемые здесь, и это заставит Вас улыбнуться) Пожалуйста, найдите минутку и опишите Ваши эмоции в форме внизу страницы, вне зависимости от Вашего впечатления) Если же Вы сами можете добавить в наше собрание случай из Вашей жизни, мы будет Вам очень благодарны!

Просмотров: 2245 | Добавил: марков | Дата: 20.06.2010

Апостиль (фр. Apostille) — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов.
Апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ.
Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.
Подробнее о проставлении апостиля, стоимости, сроках.

Консульская легализация — это один из способов легализации документов при внешнеэкономической деятельности. Аналогичен апостилю. В отличие от апостиля применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961 года). По сравнению с апостилем, является более сложной двусторонней процедурой.

Нотариальный перевод Нотариальный перевод (нотариально заверенный перевод) - перевод документа выполненный переводчиком и заверенный нотариусом.
В части нотариального перевода нотариус, опираясь на "Основы законодательства Украины о нотариате" глава: Свидетельствование верности копий документов и выписок из них, подлинности подписи и верности перевода", вправе выполнить следующие нотариальные действия:

* свидетельствование верности копии документа
* свидетельствование подлинности подписи переводчика
* свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой - в этом случае предполагается, что нотариус владеет языком на который или с которого переводится документ и этот язык не является родным.

Нотариус (лат. notarius — писарь, секретарь) — юрист, специально уполномоченный на совершение нотариальных действий, среди которых свидетельствование верности копий документов и выписок из них, свидетельствование подлинности подписи на документах, свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой, а также некоторые другие действия, которые  В части нотариального перевода нотариус, опираясь на "Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" Глава XIII. "Свидетельствование верности копий документов и выписок из них, подлинности подписи и верности перевода", вправе выполнить следующие нотариальные действия:

* свидетельствование верности копии документа
* свидетельствование подлинности подписи переводчика
* свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой - в этом случае предполагается, что нотариус владеет языком на который или с которого переводится документ и этот язык не является родным.

В России и на Украине пока не введён институт сертифицированных переводчиков/присяжный переводчик/аккредитированный переводчик, поэтому перевод, который в дальнейшем будет использован как официальный документ, как правило, заверяется у нотариуса. (Примечание: В отдельных, особо оговариваемых случаях, перевод может быть заверен лицами наделенными правами нотариуса: консул, главный врач больницы, капитан корабля. Перевод выполненный судебным переводчиком во время судебного заседания, заверяется судьей. Перевод коммерческих документов может быть заверен ТПП.) На Украине и в России перевод с нотариальным заверением — обычная практика бюро переводов и компаний по переводам и коммуникациям.

Судебный переводчик — осуществляющее перевод не заинтересованное в исходе дела лицо, владеющее языками, знание которых необходимо для перевода, и привлечённое органом или лицом, в производстве которого находится дело, для участия в следственных и судебных действиях в случаях, когда подозреваемый, обвиняемый, подсудимый и их защитники, либо потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик или их представители, а также свидетели и иные участники процесса не владеют языком, на котором ведётся производство по делу, а равно для перевода письменных документов. Судебным переводчиком также является лицо, понимающее знаки немого или глухого (сурдопереводчик) и приглашённое для участия в процессе.

Виза- разрешительный документ, являющийся одним из оснований въезда иностранца на территорию государства. Иммиграционный контроль во многих странах может запретить въезд обладателю действительной визы, если имеются подозрения, что цель его поездки не соответствует ранее заявленной. Подробнее о консультации по подготовке пакета документов для получения визы.

Консульство — орган внешних сношений государства, учрежденный на территории другого государства (с согласия последнего) для выполнения определённых функций. Район деятельности консула и местопребывания консульства определяются соглашением между обоими государствами. Права, привилегии и иммунитет консульства включают: право пользоваться флагом и гербом своего государства; неприкосновенность помещения; освобождение от налогов; неприкосновенность консульских архивов; свободу отношений консульства со своим правительством, дипломатическим представительством, другими консульствами своего государства, где бы они ни находились, с использованием средств связи, шифров, дипломатических и консульских курьеров. Список консульств в Украине.

Генеральное консульство. Существуют следующие виды консульских учреждений: генеральное консульство, консульство, вице-консульство, консульское агентство. Во всех этих случаях никакой разницы в статусе этих учреждений нет. Сейчас большинство консульских учреждений в мире имеют статус генерального консульства. В столичных городах может не существовать отдельного консульского учреждения, а только действовать консульский отдел посольства (такова, например, почти повсеместная практика России). Консульский отдел не является самостоятельным учреждением, высшей инстанцией является не заве ... Читать дальше »
Просмотров: 2774 | Добавил: марков | Дата: 11.12.2009

« 1 2
Поиск

    НАШИ ПРОЕКТЫ:
  
    Поиск переводчика
   Поиск переводчиков

    Гринкард США
Прими участие в лотерее
Грин Кард в США!

Справка о несудимости в России

Хотите стать нашим
региональным представителем?


Партнерские офисы в Украине

Авдеевка
Александрия
Алушта
Армянск
Ахтырка
Алчевск
Артёмовск
Балаклея
Бахмач
Бахчисарай
Белгород-Днестровский
Белая Церковь
Бердичев
Берегово
Бердянск
Бровары
Борислав
Боярка
Брянка
Васильков
Винница
Владимир-Волынский
Вознесенск
Гадяч
Гайсин
Геническ
Глухов
Горловка
Дебальцево
Джанкой
Дзержинск
Димитров
Днепродзержинск
Днепропетровск
Донецк
Допрополье
Дрогобыч
Дружковка
Дубно
Евпатория
Енакиево
Желтые Воды
Житомир
Жмеринка
Запорожье
Звенигородка
Здолбунов
Знаменка
Золотоноша
Золочев
Зугрес
Ивано-Франковск
Измаил
Изюм
Ильичевск
Ингулец
Ирпнень
Казатин
Калуш
Каменец-Подольский
Каховка
Канев
Керчь
Киев
Кировоград
Кировск
Кировское
Ковель
Козятин
Коломыя
Комсомольск
Конотоп
Константиновка
Коростень
Коростышев
Костополь
Котовск
Краматорск
Красноармейск
Краснодон
Красноперекопск
Красный Лиман
Красный Луч
Кременчуг
Кременная
Кривой Рог
Кролевец
Кузнецовск
Купянск
Курахово
Ладыжин
Лебедин
Лисичанск
Лозовая
Лубны
Луганск
Луцк
Львов
Люботин
Макеевка
Мариуполь
Мелитополь
Мерефа
Могилев-Подольский
Молодогвардейск
Мукачево
Нежин
Нетишин
Николаев
Никополь
Новая Каховка
Новоград-Волынский
Новомосковск
Новояворовск
Новый Роздол
Обухов
Одесса
Орджоникидзе
Орехов
Павловград
Первомайск
Первомайский
Переяслав-Хмельницкий
Першотравенск
Подлоги
Полонное
Полтава
Попасная
Прилуки
Путивль
Пятихатки
Ровеньки
Ровно
Ромны
Рубежное
Саки
Самбор
Сарны
Сватово
Свердловск
Светловодск
Севастополь
Северодонецк
Селидово
Симферополь
Синельниково
Скадовск
Славута
Славутич
Славянск
Смела
Снежное
Сокаль
Старобельск
Староконстантиновка
Стаханов
Стрый
Сумы
Терновка
Тернополь
Токмак
Торез
Тростянец
Трускавец
Ужгород
Умань
Фастов
Феодосия
Харцызск
Харьков
Херсон
Хмельник
Хмельницкий
Хуст
Цюрюпинск
Червоноград
Черкассы
Чернигов
Черновцы
Чортков
Чугуев
Шахтерск
Шепетовка
Шостка
Шпола
Энергодар
Южноукраинск
Южный
Яготин
Ялта

 
Copyright MyCorp © 2024